[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[dennou-ruby:003288] Re: Dennou-Ruby 製品群のライセンス(Re: )



佐々木さま

> お手数ですが dennou-ruby 製品群に関して LICNESE.txt と COPYING.txt を同梱
> して頂けませんか(もしくは, 作業して良いならば, 佐々木が作業します).

これらを新たに同梱するだけだったらバージョンアップしなくていいでしょ
うか.それともするべき?

> 堀之内様, 皆様:
> 佐々木です.
> 
> At Sun, 20 Mar 2011 00:07:49 +0900,
> Takeshi Horinouchi <horinout@xxxxxxxxxxxxxxxxx> wrote:
> >
> > * Ruby-FFTW3 : これはしばらく前に加えたのですが,アナウンスして
> >   ませんでした.(以前はオプション扱いだったのですが,ないと動かない
> >   箇所があるのでシンプルに依存ライブラリとしました.)
> 
> Ruby-FFTW3 の Debian パッケージの審査中に
> 
> At Mon, 28 Feb 2011 10:35:12 -0300,
> Antonio Terceiro <terceiro@xxxxxxxxxxxxxxxxx> wrote:
> >
> > I've just checked upstream sources of this package and it does not
> > specify a license explicitly, so your debian/copyright does not apply.
> > You'll need to check on upstream to release a new version, properly
> > licensed.
> 
> と言われてしまいました. その後の IRC での会話で
> 
>   私) Web には「明示的に書かれていない場合には Ruby'sです」あるけど
>   ter) upstream に連絡つくんだから, ソースに同梱させろよ. オレは良いけど
>        ftp-master が絶対文句言ってきてリジェクトだって...(超訳)
> 
> とのことです.
> 
> お手数ですが dennou-ruby 製品群に関して LICNESE.txt と COPYING.txt を同梱
> して頂けませんか(もしくは, 作業して良いならば, 佐々木が作業します).
> 
> %---
> LICENSE.txt は Ruby's License を書いたテキストです. 冒頭に copyright の宣
> 言部分があるので, ここを Matz から正しい author に書き直す必要があります.
> また LICENSE.txt は GPL を COPYING.txt として参照していますので, GPL のラ
> イセンスに関しては別途 COPYING.txt を同梱する必要があります.
> 
> ---
> Youhei SASAKI <uwabami@xxxxxxxxxxxxxx>
>               <uwabami@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>
> Department of Mathematics, Kyoto University
> GPG fingerprint:
>   4096/RSA: 66A4 EA70 4FE2 4055 8D6A C2E6 9394 F354 891D 7E07

堀之内 武
北海道大学 地球環境科学研究院 地球圏科学部門
〒060-0810 札幌市北区北10条西5丁目